Doctrine · The Athanasian Creed

who suffered for our salvation, descended into hell, rose again the third day from the dead, ascended into heaven, sitteth at the right hand of the Father God Almighty, from thence he shall come to judge the living and the dead; at whose coming all men shall rise again with their bodies and shall give account for their own works;

moderately contested

What it says

“He suffered for our salvation, descended, rose, ascended, will come to judge; and all will rise with their bodies and give account.”

The stake
Why a creed full of precision suddenly tells the story — because it was all for our salvation. The doctrine is the grammar of the rescue.
Why it matters
'With their bodies' — the hope is not the soul escaping the body but the whole person raised; preach the noun at the graveside.
The Wesleyan take
'For our salvation' is the most Wesleyan phrase here ('died he for me?'); Wesley preached the bodily resurrection (Sermon 137) and a real judgment by the works faith produces.
Latin
Qui passus est pro salute nostra, descendit ad inferos, tertia die resurrexit a mortuis. Ascendit ad caelos, sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis. Inde venturus est iudicare vivos et mortuos. Ad cuius adventum omnes homines resurgere habent cum corporibus suis, et reddituri sunt de factis propriis rationem. passus est pro salute nostra — 'he suffered for our salvation': passus compresses the whole Passion (crucified, dead, buried); pro salute nostra — 'for our salvation' — is the soteriological hinge of the entire Christological half, the one explicit 'for us,' and it governs everything verses 30–37 defined. The creed states the fact and the finality and (true to its habit, cf. verses 19–20) expounds no atonement mechanism. descendit ad inferos … resurrexit … ascendit … sedet … venturus — the shared apostolic narrative; see [[apostles-creed/descended-into-hell]] for the inferos (Sheol/Hades, not Gehenna) treatment, not repeated here. resurgere habent — late-Latin future-of-obligation: 'are to / must rise.' cum corporibus suis — 'with their own bodies': the general, bodily resurrection, anti-spiritualizing. reddituri sunt de factis propriis rationem — 'they are to render an account of their own deeds': judgment according to works (the rationem reddere bookkeeping metaphor — Rom 14:12; 2 Cor 5:10), the datum that creates the faith/works tension the creed states but, here, does not resolve — it sets up verse 42 (see [[athanasian-creed/the-good-and-the-evil-final-warning]]).
VersionRendering
Book of Common Prayer (1662) Who suffered for our salvation, descended into hell, rose again the third day from the dead. He ascended into heaven, he sitteth on the right hand of the Father, God Almighty, from whence he shall come to judge the quick and the dead. At whose coming all men shall rise again with their bodies; and shall give account for their own works.
Book of Common Prayer (1979), Historical Documents Who suffered for our salvation, descended into hell, rose again the third day from the dead. He ascended into heaven, he sitteth at the right hand of the Father, God Almighty, from whence he will come to judge the quick and the dead. At whose coming all men will rise again with their bodies and shall give account for their own works.
United Methodist use — (not received); the narrative is the weekly creed these clauses are the Apostles' and Nicene narrative Methodists do confess; Wesley preached the judgment directly in Sermon 15, 'The Great Assize,' and the bodily resurrection in Sermon 137.

Traditions cited patristic ·scholastic ·reformed ·eastern orthodox ·wesleyan ·modern ecumenical

Who suffered for our salvation … and shall give account for their own works

The Text

After the most concentrated stretch of Christological precision in any creed — two natures, one person, not two, not confused — the Quicumque suddenly stops defining and starts telling a story. Suffered. Descended. Rose. Ascended. Seated. Will come to judge. Why the swerve from definition to narrative? Two words: pro salute nostra. For our salvation.

That phrase is the hinge of the whole Christological half. Everything verses 30–37 defined — the consubstantial deity, the complete humanity, the unconfused union — was never an end in itself. It was the grammar that makes one sentence true: he suffered for our salvation. The creed cashes its own metaphysics into the gospel and then into us: he did this for us, and all will rise, with their bodies, and give account. The narrative clauses themselves are the shared apostolic faith already annotated in the Apostles’ and Nicene Creeds; what is proper to this verse is the for us that justifies all the precision, and the turn — at the very end of the creed’s doctrine — to the universal resurrection and the universal accounting that will arm its final warning.

Translation Notes

passus est pro salute nostra — “he suffered for our salvation.” Passus (the Passion) compresses crucified-dead-buried into one word; the creed is not narrating slowly here but gathering. The weight is on pro salute nostra — the single explicit “for us” in the entire Christological section, and it governs retroactively everything the section defined. Note what the creed does not do: it states no theory of atonement — no satisfaction, no penal mechanism, no ransom-transaction. It confesses the fact (he suffered) and the finality (for our salvation) and, exactly as with the Trinity (verses 19–20), leaves the how unspoken. The creed binds the gospel; it does not patent a model of it.

descendit ad inferos … resurrexit … ascendit … sedet … venturus est iudicare — the shared narrative. These are the clauses of the older baptismal rule of faith — the Apostles’ and Nicene story. The descent (ad inferos — the realm of the dead, not Gehenna) is fully treated at [[apostles-creed/descended-into-hell]] and is not relitigated here; in the Quicumque it functions simply as part of the sequence that secures a real death and therefore a real resurrection. Sedet ad dexteram is Psalm 110:1: the session is the enthronement of the one Christ — the assumed humanity (verse 35’s humanitatis in Deum) brought to its term, a human being seated at the right hand of God.

resurgere habent cum corporibus suis — “must rise with their own bodies.” Resurgere habent is a late-Latin future-of-obligation idiom (“are to rise”), itself a small dating fingerprint. The doctrinally loaded phrase is cum corporibus suis: the resurrection is general (omnes homines — all, not only the righteous) and bodily (with their own bodies). The creed will not allow the hope to be reduced to the soul’s survival; it is the raising of the flesh.

reddituri sunt de factis propriis rationem — “they are to render an account of their own deeds.” Rationem reddere is the bookkeeping metaphor of Romans 14:12 and 2 Corinthians 5:10 — to hand in the account. De factis propriis — of their own deeds. Here the creed states, without resolving, the datum that has generated the longest argument in Western soteriology: a universal judgment according to works. It does not adjudicate the relation of this to justification; it states the biblical fact and lets it stand, deliberately handing the tension forward to its final clause (see [[athanasian-creed/the-good-and-the-evil-final-warning]]).

Historical Context

A creed that both defines and narrates. The Quicumque is unique among the so-called ecumenical creeds in doing two things: it defines the person of Christ with conciliar precision (verses 30–37) and then narrates the saving economy in the old creedal cadence (verses 38–41). The Apostles’ Creed narrates; the Chalcedonian Definition defines; the Athanasian Creed does both, in sequence, on purpose. The learner is given the dogmatic grammar and the saving story, and verse 38’s pro salute nostra is the seam that tells him why the first was for the sake of the second.

Dogma propter nos. The phrase echoes the Nicene “for us and for our salvation” (see [[nicene-creed/for-us-and-for-our-salvation]]) and the patristic axiom that doctrine is soteriologically driven, not speculative. Athanasius’s On the Incarnation and Gregory of Nazianzus’s “what is not assumed is not healed” both argue from salvation to the shape the person must have. Verse 38 is the creed confessing its own motive: the precision was for the rescue.

The general resurrection and the accounting. Cum corporibus suis states the catholic hope against two ancient pressures: the Hellenistic reduction of the afterlife to the immortality of the soul, and any spiritualizing that drops the body. The biblical frame is Daniel 12:2, John 5:28–29, Acts 24:15, 2 Corinthians 5:10, Revelation 20:12–13 (“the dead were judged … according to their works”); the Western settlement is Augustine, City of God XXII (the resurrection of the flesh as catholic faith). The de factis propriis rationem clause sits, historically, before the Reformation’s justification controversy and does not take its side; the modern ecumenical convergence on that question (the 1999 Joint Declaration on the Doctrine of Justification) is best engaged at the creed’s final clause, where the stakes become explicit.

Lines of Interpretation

The narrative is shared apostolic faith. The interpretive interest here is narrower and forward-pointing: why the creed folds definition back into story (the relation of Christology to soteriology), and the bodily resurrection — with the works-judgment datum raised but, by the creed’s own design, deferred.

Patristic

Tradition: the rule of faith; Athanasius, On the Incarnation; Augustine, City of God XXII

The Fathers read the narrative as the proof of the definition: the person had to be God-and-man precisely because this — a real death, a real rising, for us — is what salvation required. The bodily resurrection is catholic, against every spiritualizing.

Strengths

  • Keeps Christology and soteriology inseparable: the “for us” explains the “who”
  • Defends the resurrection of the flesh as integral, not optional, to the hope

Weaknesses

  • The participatory frame (“he became what we are…”) presumes commitments many modern hearers lack
  • The bodily-resurrection insistence cuts against a deep cultural Platonism that is hard to dislodge

Scholastic

Tradition: Thomas Aquinas, Summa Theologiae III qq. 46–59 (the mysteria vitae Christi)

Aquinas treats the passion, descent, resurrection, ascension, session, and judgment as the saving acts of the very person defined in the preceding questions — the for us is the finality the whole treatise on Christ is ordered toward.

Strengths

  • Shows the doctrine and the story are one architecture: the defined person doing the saving work
  • Gives the session and the coming judgment their place as ongoing and future acts of the living Christ

Weaknesses

  • The systematic treatment can make the narrative feel like a series of theses rather than the gospel
  • Aquinas’s account of merit and judgment is itself part of the deferred faith/works question

Reformed

Tradition: Calvin, Institutes II.16 (the states of humiliation and exaltation; the munus triplex)

Calvin reads verses 38–41 as humiliation (passus, descendit) giving way to exaltation (resurrexit, ascendit, sedet, venturus); the session is the reigning, interceding Christ; the return is the consummation of his kingly office.

Strengths

  • Orders the clauses into a coherent dramatic arc — descent into glory
  • The session as ongoing intercession turns a static “sitteth” into present pastoral comfort

Weaknesses

  • The humiliation/exaltation schema, pressed, can flatten the descent (a debated clause; see the Apostles’ annotation)
  • The Reformed reading of the works-judgment is exactly the contested point the creed defers

Eastern Orthodox

Tradition: the Anastasis (the descent/resurrection as one Paschal event); judgment in the light of the risen Christ

The East reads the descent and resurrection together as Pascha — the icon of the risen Christ trampling death and raising Adam and Eve — and frames the coming judgment not as a tribunal abstracted from Christ but as the encounter with the risen Lord himself.

Strengths

  • Holds death-and-resurrection as a single saving act, not a sequence of discrete clauses
  • Keeps judgment Christ-centered: the Judge is the crucified-risen one, not an impersonal scale

Weaknesses

  • The strong Paschal synthesis can underplay the genuinely future, bodily, universal accounting the verse asserts
  • The icon-centered reading is received unevenly outside the East

Modern / Ecumenical

Tradition: Bultmann’s demythologizing versus the bodily-resurrection retrieval (N. T. Wright, The Resurrection of the Son of God); the Joint Declaration on the Doctrine of Justification (1999)

Modern theology split over cum corporibus suis: programs that reduce the resurrection to a symbol of the disciples’ transformed existence, against a major historical-theological retrieval reasserting bodily resurrection as the church’s irreducible claim. On de factis propriis rationem, the 1999 Joint Declaration records a Lutheran–Catholic convergence on justification that reframes (without dissolving) the works-judgment tension — engaged fully at the creed’s close.

Strengths

  • The demythologizers rightly press what the resurrection means existentially and refuse a merely resuscitative literalism
  • The retrieval rightly insists the creed’s cum corporibus suis is non-negotiable: a symbol cannot raise the dead
  • The Joint Declaration shows the works-judgment datum need not be church-dividing

Weaknesses

  • A symbolic resurrection guts exactly what the verse asserts and the hope requires — the raising of the body
  • “Judged according to works” still presses hard; convergence statements ease the polemic without erasing the question the next verse forces

Wesleyan Voice

Pro salute nostra is the most Wesleyan phrase in Part II, because Wesley’s whole interest in Christology was soteriological. He defended the two natures (Article II) not as metaphysics for its own sake but because only the God-man could save, and the only Christology worth preaching is the one that ends in for me. Charles Wesley turned the pro salute nostra into the convert’s own astonishment — “Died he for me, who caused his pain? / For me, who him to death pursued?” (And can it be). The creed’s bare “for our salvation” is, in the Wesleyan register, never bare; it is the personal pronoun the whole gospel turns on.

Two clauses of this verse received sustained Wesleyan preaching. The bodily resurrection (cum corporibus suis): Sermon 137, On the Resurrection of the Dead, defends the literal raising of the body against every spiritualizing — the redeemed are not disembodied souls but whole persons, flesh included. And the accounting (de factis propriis rationem): Sermon 15, The Great Assize, preached on Romans 14:10, is one of Wesley’s most famous, an extended exposition of exactly iudicare vivos et mortuos and the rendering of account. Here the Wesleyan tradition makes its most careful and distinctive contribution. Wesley holds, without flinching, both justification by faith and a real final judgment according to works — not as a contradiction but as a sequence: we are justified by faith alone, and we are finally judged by the works that living faith necessarily produces (“faith working by love”). The works are the evidence and fruit of justifying faith, never its ground; but the judgment is real, and it is according to them. The Wesleyan refusal either to make works the basis of acceptance (against legalism) or to render them irrelevant to the judgment (against antinomian “cheap grace”) is precisely calibrated to this clause — and the creed’s own deferral of the question to its final verse is, in effect, the structure Wesley preached.

Charles Wesley gave the adventum venturus … iudicare its definitive English hymn: “Lo! he comes with clouds descending” — “every eye shall now behold him … those who set at naught and sold him … deeply wailing, shall the true Messiah see.” And the exaltation clauses are his Ascensiontide and Easter voice: “Hail the day that sees him rise” (ascension and session), “Rejoice, the Lord is King” (“he sits at God’s right hand till all his foes submit”). Where the creed narrates, the Wesleys make the congregation stand inside the narrative — pursued him to death, and yet for me.

Hymnody

This verse is the church’s Easter–Ascension–Advent arc set to music; she sings it across half the liturgical year.

The Passion pro salute nostra: “And can it be” — “died he for me?” — and “When I survey the wondrous cross.” The resurrection: “Christ the Lord is risen today” (Charles Wesley), “The strife is o’er.” The ascension and session: “Hail the day that sees him rise” (Charles Wesley) — ascendit … sedet ad dexteram — and “Rejoice, the Lord is King” (“he sits at God’s right hand”), “Crown him with many crowns.” The coming to judge: “Lo! he comes with clouds descending” (Charles Wesley) is inde venturus est iudicare in its entirety — the Advent hymn that makes a congregation sing its own appearing before the Judge.

The bodily resurrection — cum corporibus suis — is sung every Easter in the major key the church reserves for it; the general accounting is sung every Advent in the minor key of “deeply wailing.” The hymnody does not argue the sequence; it walks the congregation through it once a year, in their own mouths, until the story is theirs.

Pastoral and Liturgical Use

Let “for our salvation” vindicate the whole creed. By the time a congregation reaches verse 38, a weary layperson may well be wondering what all the consubstantial and secundum and not-two-but-one was for. This verse answers, and the pastor should let it: every distinction, every “and yet,” every hard-won clause of Parts I and II was pro salute nostra — for our salvation. The precision was never trivia and never a theologian’s trophy; it exists so that the simplest sentence in the creed can be true: he suffered for us. Only the God defined in Part I, incarnate as the one person defined in Part II, can be the one who actually saves. The doctrine is the grammar of the rescue. Naming this aloud rescues the creed itself for the bored and disarms it for the proud: it matters because it is for you.

Preach the body, at the graveside especially. Cum corporibus suis is a pastoral word the modern church has half-lost. The folk-Platonism of the funeral parlor — “she’s an angel now, free of that worn-out body” — is precisely what this clause denies. The Christian hope is not the soul’s escape from the body but the redemption of the whole person, the body included and raised. That dignifies what grief instinctively honors and theology too often slights: the body in the casket is not a discarded husk; it is, in the creed’s astonishing claim, seed. To the bereaved this is not abstraction; it is permission to grieve a person, not a vacated shell, and to hope for that person — embodied, recognizable, raised — not a wisp. Preach the noun: bodies. Their own.

Raise the accounting gravely — and point forward, do not resolve. “Shall give account for their own works” is meant to land with weight: every life will be brought fully into the light; nothing is finally hidden, nothing is finally trivial, what is done in the body matters into eternity. A pastor should let that gravity stand and not rush to soften it — because the creed itself does not soften it here. It deliberately leaves the relation of this accounting to grace unresolved and hands it to its final clause. The honest pastoral move mirrors the creed’s: take the seriousness now (your days and deeds are not weightless), and promise that the question it raises — then who can be saved? — is exactly what the creed’s last word, and the gospel beneath it, exists to answer ([[athanasian-creed/the-good-and-the-evil-final-warning]]). And then send the congregation to where they already rehearse all of this: the weekly Creed, where they say this same narrative; the Eucharistic acclamation, where they proclaim he will come again to judge; and the church year, which walks them from the cross through the empty tomb to the throne and into Advent’s “Lo, he comes” — the whole of verse 38 to 41, prayed in their own voices, every single year.

Further Reading

  • Psalm 110:1 — Sit at my right hand (the session)
  • Daniel 12:2; John 5:28–29; Acts 24:15 — the general, bodily resurrection of the just and the unjust
  • Acts 1:9–11; 10:42; 17:31 — the ascension and the appointed Judge
  • Romans 8:34; 14:10–12; 2 Corinthians 5:10 — the interceding Christ; the accounting
  • 1 Corinthians 15 — the bodily resurrection, entire
  • Philippians 2:9–11; Hebrews 9:27–28; Revelation 20:11–13 — exaltation and judgment according to works
  • The Apostles’ Creed annotation [[apostles-creed/descended-into-hell]] and the Nicene [[nicene-creed/for-us-and-for-our-salvation]] (the shared narrative, treated in full)
  • Augustine, City of God XXII (the resurrection of the flesh)
  • Thomas Aquinas, Summa Theologiae III qq. 46–59 (the mysteries of Christ’s life)
  • John Calvin, Institutes II.16
  • N. T. Wright, The Resurrection of the Son of God (Fortress, 2003)
  • The Joint Declaration on the Doctrine of Justification (Lutheran World Federation / Roman Catholic Church, 1999) — engaged fully at the creed’s close
  • The Articles of Religion of the Methodist Church (1784), Articles II–IV
  • John Wesley, Standard Sermons, Sermon 15 (“The Great Assize”); Sermon 137 (“On the Resurrection of the Dead”)
  • Charles Wesley, “Lo! he comes with clouds descending”; “Hail the day that sees him rise”; “And can it be”

The Athanasian Creed

Whoever wishes to be saved must above all hold the catholic faith, which unless one keeps whole and undefiled he shall without doubt perish eternally. Now the catholic faith is this: that we worship one God in Trinity, and Trinity in Unity; neither confounding the Persons, nor dividing the Substance. For there is one Person of the Father, another of the Son, and another of the Holy Spirit; but the Godhead of the Father, of the Son, and of the Holy Spirit is all one, the glory equal, the majesty coeternal. Such as the Father is, such is the Son, and such is the Holy Spirit. The Father uncreated, the Son uncreated, the Holy Spirit uncreated; the Father immeasurable, the Son immeasurable, the Holy Spirit immeasurable; the Father eternal, the Son eternal, the Holy Spirit eternal; and yet they are not three eternals, but one eternal; as also not three uncreated, nor three immeasurable, but one uncreated and one immeasurable; so likewise the Father is almighty, the Son almighty, the Holy Spirit almighty; and yet not three almighties, but one almighty; so the Father is God, the Son is God, the Holy Spirit is God; and yet not three Gods, but one God; so likewise the Father is Lord, the Son Lord, the Holy Spirit Lord; and yet not three Lords, but one Lord. For as we are compelled by the Christian truth to acknowledge each person severally to be God and Lord, so are we forbidden by the catholic religion to say there are three Gods, or three Lords. The Father is made of none, neither created nor begotten; the Son is of the Father alone, not made nor created, but begotten; the Holy Spirit is of the Father and of the Son, not made nor created nor begotten, but proceeding. So there is one Father, not three Fathers; one Son, not three Sons; one Holy Spirit, not three Holy Spirits. And in this Trinity none is before or after another; none is greater or less than another; but the whole three persons are coeternal together and coequal. So that in all things, as has been said above, the Unity in Trinity and the Trinity in Unity is to be worshipped. He therefore who would be saved, let him thus think of the Trinity. Furthermore, it is necessary to everlasting salvation that he also believe faithfully the Incarnation of our Lord Jesus Christ. For the right faith is that we believe and confess that our Lord Jesus Christ, the Son of God, is God and man; God, of the substance of the Father, begotten before the worlds, and man, of the substance of his mother, born in the world; perfect God and perfect man, of a rational soul and human flesh subsisting; equal to the Father as touching his Godhead, and inferior to the Father as touching his manhood; who, although he is God and man, yet he is not two, but one Christ; one, not by conversion of the Godhead into flesh, but by taking of the manhood into God; one altogether, not by confusion of substance, but by unity of person; for as the rational soul and flesh is one man, so God and man is one Christ; who suffered for our salvation, descended into hell, rose again the third day from the dead, ascended into heaven, sitteth at the right hand of the Father God Almighty, from thence he shall come to judge the living and the dead; at whose coming all men shall rise again with their bodies and shall give account for their own works; and they that have done good shall go into life everlasting, and they that have done evil into everlasting fire. This is the catholic faith, which except a man believe faithfully and firmly, he cannot be saved.